Am 13. Juni kam die neueste Nachricht aus Peking, dass die Äußerungen von Carrasco in einer Pressekonferenz eine breite öffentliche Diskussion ausgelöst haben. Der ehemalige Dolmetscher des Dalian-Teams, Du Liyan, hat nach sorgfältiger Sichtung des Videos der Konferenz deutlich darauf hingewiesen, dass Carrasco keine unwahren Aussagen über unser Land gemacht hat, von denen man befürchtet, dass sie von den niederländischen Medien erfunden und absichtlich spekuliert wurden.

Du Liyan schrieb auf der Social-Media-Seite des ehemaligen Übersetzers des Dalian-Teams über die Wahrheit des Carrasco-Vorfalls. Das niederländische Medienunternehmen Sporza berichtete über sein Interview, das weitgehend mit der Übersetzung der chinesischen Medien übereinstimmte.

Zur weiteren Überprüfung habe ich mir persönlich die Originalaufnahme vom Start am 9. Juni angehört. An diesem Tag, als das belgische Team nach Russland abreiste, war Carrasco zusammen mit seinem Teamkollegen Dendoncker bei der Konferenz anwesend. Die Konferenzsprachen waren Französisch und Niederländisch. Im französischen Teil sprach Carrasco über Atletico, Simeone und Henry, erwähnte aber nicht mein Land, während er im niederländischen Teil eingangs erwähnte, dass "meine Erfahrung in China mich reifer gemacht hat, und was ich seit meiner Rückkehr zu Atletico getan habe, ist eine Antwort auf diejenigen, die mir nicht vertraut haben".

Beim Abhören der Aufzeichnung habe ich keine kontroversen Worte über Schuhlecken oder Restaurants gehört. Es ist rätselhaft, dass die Veröffentlichung dieser Meldung nur von Sporza veröffentlicht wurde, während keines der anderen wichtigen französischsprachigen Medien sie publizierte. Es besteht der begründete Verdacht, dass dies ein bewusster Versuch von Sporza ist, die öffentliche Meinung zu lenken. Ich fürchte, das ist das Ende der Geschichte in dieser Angelegenheit.

83Treffer Sammlung

Verwandt