Du Jianxiang, der Dolmetscher des chinesischen Männerteams für die Asienspiele, hat heute in den sozialen Medien einen Beitrag veröffentlicht, in dem er seine zweijährigen Erfahrungen mit dem Team zusammenfasst und hofft, dass die Fans den chinesischen Fußball stärker unterstützen und ermutigen werden.

Mit der 0:2-Niederlage gegen Südkorea im Viertelfinale der Asienspiele ist die Mission der chinesischen Fußballnationalmannschaft zu Ende. Nachdem die Mannschaft in Hangzhou aufgelöst wurde, fasste der Übersetzer Du Jianxiang den Beitrag in den sozialen Medien zusammen und schrieb:

In den nächsten zwei Jahren arbeiteten und kämpften wir gemeinsam mit einem Team, vom ersten Mal, als wir uns beim Training in Hangzhou trafen, bis hin zu all den Spielern, mit denen wir jetzt zusammenleben, und der Gruppe von guten Brüdern, die wir kennen! Sie sind eine Gruppe von Brüdern, die nicht so leicht aufgeben und zusammenhalten, egal welche Schwierigkeiten sie haben! Ebenso wünsche ich euch allen, dass ihr auch in den kommenden Tagen optimistisch und positiv bleibt, dass ihr den Elan habt, den ihr jetzt habt, und dass ihr eure Ziele und Träume mutig verfolgt! Ich hoffe, dass die Fans den Fußball mehr unterstützen und ermutigen können und weniger spöttisch und beleidigend sind! [Grüße]

Vielen Dank an alle Spieler, Trainer und meine lieben Freunde für ihre Unterstützung und ihr Interesse! Auch meine Dolmetscherkarriere neigt sich dem Ende zu, aber lassen Sie uns weitermachen, wenn ich zurückkomme und wir uns das nächste Mal sehen!

90Treffer Sammlung

Verwandt