Caldecott kam in dieser Saison von Chongqing nach Shenzhen und hat in den ersten 5 Runden
China Super League (Fußball-Liga)
Die Liga steuerte drei Tore und zwei Assists bei, der Inbegriff des angemessenen Aufsehens, und es gab die Nachricht, dass Caldecott in unserem Land eingebürgert werden sollte.
F: Wie sind Sie als Kind zum Fußball gekommen? Wurden Sie von jemandem beeinflusst?
Caldecott: Wir alle wissen, dass die Brasilianer gerne Fußball spielen, es ist ein Sport, der ihnen im Blut liegt. Als ich ein Kind war, hat mein Vater Fußball gespielt und mich mitgenommen, und seitdem habe ich eine Beziehung zum Fußball.
Mein Vater war kein aktiver Fußballer, aber er hat immer gesagt, dass er besser spielt als ich, und wir haben nie auf demselben Platz gespielt, also habe ich es einfach zugegeben, als ich ihn das sagen hörte. Er spielt als Innenverteidiger, und ich bin Stürmer. Wenn er also mein Gegner gewesen wäre, hätte er irgendeine Taktik angewandt, um mich zu überwältigen, wie zum Beispiel mich zu schlagen oder zu piesacken oder so etwas, haha.
F: Wie sind Sie zu diesem Beruf gekommen?
CALDECKER: Es gibt viele Jugendligen in Brasilien und ich habe damals an einigen Trainings und Ligen teilgenommen. Als ich 10-11 Jahre alt war, kam ich in die Jugendmannschaft von Salon Vasco da Gama. Von da an folgte ich langsam dem Weg des Arbeitsfußballs, indem ich vom Jugendfußball zum Arbeitsfußball wechselte.
F: Wie kam es zu der Entscheidung, von Chongqing nach Shenzhen zu wechseln?
Caldecott: Ich kann nicht genau beschreiben, wie lange es gedauert hat, diesen Entschluss zu fassen, aber es war mehr als ein Monat. Zunächst habe ich mit meiner Familie darüber gesprochen und wir haben es gemeinsam besprochen. Es war mir sehr wichtig, dass ich über die Pläne für mich und die zukünftige Ausrichtung des Shamrock Saloon informiert wurde.
Herr Ding erzählte mir vom Entwicklungsplan des SZFC, einschließlich der Spielerkonfiguration, was mich sehr interessiert hat. Außerdem war Cruyff Jr. früher mein Trainer. Wir haben zusammen gearbeitet, das war eine sehr gute Erfahrung, und ich bin sehr froh, wieder mit ihm arbeiten zu können.
Für mich könnte dies eine Gelegenheit sein, neue Geschichte zu schreiben. Es hat ein paar Wochen gedauert, bis der Transfer abgeschlossen war, aber der Entschluss stand schon länger in meinem Kopf. Ich habe die Entscheidung, den Shamrocks beizutreten, nicht plötzlich getroffen, sondern schon lange darüber nachgedacht.
F: Was wussten Sie über das Shenzhen-Team, bevor Sie nach Shenzhen kamen?
Caldecott: Bevor ich zu SZF kam, kannte ich einige der Spieler, sei es als Gegner oder als Mannschaftskameraden, wir haben immer zusammen gespielt. Einige der Spieler in der Mannschaft sind bekannter, wir alle kennen sie. Außerdem ist da noch das Trainerteam, denn wir haben früher zusammen gearbeitet, wir sind also miteinander vertraut.
Für mich war das der erste Schritt, dieses Team kennenzulernen. Später, bevor ich eintrat, lernte ich die Vision des Salons kennen, was ebenfalls ein sehr wichtiger Schritt für mein Arbeitsleben war.
F: Was muss man nach dem Beitritt wissen?
Caldecott: Es ist normal, neue Wahrnehmungen zu haben. Was die Mannschaftskameraden angeht, so waren Won Min-sung und ich schon vorher Mannschaftskameraden, und ich kenne einige der anderen Mannschaftskameraden mehr oder weniger, aber ich war noch nie ein Kollege. Wenn man in ein neues Team kommt, muss man sich auf jeden Fall an eine Menge neuer Veränderungen gewöhnen. Außer mir sind auch neue ausländische Helfer bei der SZF, und ich muss mich erst einmal daran gewöhnen. Das ist ein natürliches Phänomen, alle Spieler müssen sich anpassen, wenn sie in ein neues Umfeld kommen.
F: Nachdem Sie dem Shenzhen-Team beigetreten sind, haben Sie sich die Stadt Shenzhen angeschaut? Haben Sie eine Vorstellung von einem tieferen Ort?
Caldecott: Als ich nach Shenzhen kam, waren wir bereits in der Winterpause und steckten unsere Energie in die Vorbereitung der neuen Saison, ich hatte nicht viel Zeit, um weit weg zu fahren.
F: Haben Sie irgendwelche Hobbys außerhalb von Wettkampf und Training?
Caldecott: Ich liebe das Angeln, egal ob im Meer oder im Fluss. Angeln ist ein Vergnügen und macht mir sehr viel Spaß. In Brasilien habe ich einmal einen großen Fisch von fast 25 kg gefangen. In Chongqing habe ich auch geangelt, aber ich habe nichts allzu Großes gefangen. In Shenzhen hatte ich noch nicht viel Zeit, um herauszufinden, wo ich angeln kann, aber ich habe gehört, dass es in Shenzhen viele Plätze zum Angeln gibt. Abgesehen vom Angeln treffe ich mich auch gerne mit meiner Familie, gehe essen, einkaufen oder vielleicht im Park spazieren.
F: Brasilien ist ein Fußballland mit vielen Stars. Welchen davon schätzen Sie am meisten?
Caldecott: Wie wir alle wissen, gab es in der Geschichte des brasilianischen Fußballs viele Superstars, die auf dem Spielfeld brilliert haben, darunter Ronaldo, Ronaldinho und so weiter.
Und jetzt liebe ich sie noch mehr.
Neymar
Ich kenne ihn schon lange und wir haben (bei Santos) zusammen gespielt. Ich halte ihn für den besten Spieler der Welt, er ist definitiv einer der besten der Welt. Er ist ein Teamplayer und bringt in allen Bereichen seines Spiels das Beste heraus. Ich denke, was ich am meisten schätze, ist
Neymar
F: Welches Chinesisch haben Sie in den Jahren, in denen Sie in meinem Land Fußball gespielt haben, sprechen gelernt? Können Sie kurz ein paar Worte sagen?
Caldecott: Ich kann ein paar Zahlen und so weiter und eine Menge Fußballbegriffe. Eigentlich habe ich viel Zeit damit vergeudet, Chinesisch zu lernen, denn am Anfang kam ich nach China, um einen kurzfristigen Vertrag zu unterschreiben, und damals dachte ich nicht daran, Chinesisch zu lernen. Nachdem ich meinen Vertrag verlängert hatte, hatte ich nicht mehr viel Freizeit, und so habe ich die Zeit und die Gelegenheit verloren, Chinesisch zu lernen. Jetzt möchte ich diese Sprache wirklich sorgfältig lernen, damit ich mich besser mit uns verständigen kann.
F: Gibt es bekannte oder vielleicht auch beliebte Stars aus China, wie Filmstars oder Sänger?
Caldecott: Dieser Aspekt ist wirklich meine Schwäche, ich verstehe nicht viel. Wegen der Sprache verstehe ich die Lieder nicht, die sie singen, und ich verstehe nicht, was sie in ihren Filmen sagen. Ich konzentriere mich immer noch mehr auf den Fußball, wie Gao Lin und Yong Pei, meine Mannschaftskameraden an meiner Seite, die mir viel Freude und Unterstützung geben. Ich glaube, diese Freunde sind die berühmtesten Menschen, die ich kenne.
F: Was ist Ihr Lieblingsessen in China? Haben Sie kantonesisches Essen probiert, seit Sie in Shenzhen sind?
Caldecott: Ich habe schon einmal Hot Pot in Chongqing gegessen, und ich habe noch nicht allzu viele lokale Gerichte in Guangdong ausprobiert, weil ich erst seit kurzem hier bin und nicht bewusst nach der Küche Guangdongs gesucht habe. Mein größtes Wissen über die chinesische Küche stammt vielleicht noch aus den letzten Jahren. Wenn mich jemand hier verwöhnen kann, würde ich es gerne ausprobieren.
F: Viele Fans haben gesagt, dass du sehr willensstark und kampferprobt bist, was sagst du dazu?
Caldecott: Ich denke, sie haben Recht. Ich bin ein Spieler, der gerne gewinnt, ich liebe das Gefühl des Gewinnens, und ich respektiere meine Mannschaftskameraden sehr. Meine Mannschaftskameraden und ich respektieren uns gegenseitig, und wenn meine Mannschaftskameraden und ich gemeinsam gewinnen, ist das ein tolles Gefühl.
F: Nach dem Beginn dieser Saison sind die Fans von Shenzhen ständig nach Guangzhou gefahren, um das Team anzufeuern. Was für ein Gefühl ist es, die Anfeuerungsrufe der Shenzhen-Fans während des Wettbewerbs zu hören? Was möchten Sie ihnen sagen?
Caldecott: Ich bin unseren Fans sehr dankbar, dass sie uns in jedem Spiel unterstützen. Ich weiß sehr gut, dass die Fans sehr wichtig für uns sind, sie können unsere Emotionen anregen, so dass wir aktiver und kämpferischer sein können, um in jedem Spiel gut zu spielen. Ich denke, die Fans sind ein integraler Bestandteil unseres Salons, und sie sind für die Entwicklung des Spiels und des Fußballumfelds unerlässlich.
Ich freue mich darauf, jedes Spiel zu gewinnen, als Geschenk an unsere Fans für ihre ständige Unterstützung und Hilfe. Ich hoffe, dass wir immer zusammen kämpfen können, auch wenn sie nicht unsere Mannschaftsspieler sind, aber wir kämpfen immer zusammen und arbeiten zusammen, um den Gegner zu schlagen. Ich bin sehr dankbar für die Unterstützung der Fans und werde mit meinen Mannschaftskameraden zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass wir in jedem Spiel unser Bestes geben und den Fans zurückgeben, was wir können.
F: Die Saison hat gerade erst begonnen. Welche Erwartungen haben Sie an die Ergebnisse der Mannschaft und an Ihre eigene Leistung?
Caldecott: Ich bin ein Spieler, der sein Bestes gibt, wenn ich auf dem Platz stehe, und ich vertraue darauf, dass meine Mannschaftskameraden die gleiche Art von Spieler sind, und solange wir auf dem Platz sind, werden wir unser Bestes für das Ziel geben. Mein Ziel und das der Mannschaft ist es, an die Tabellenspitze zu kommen, denn solange man Fußball spielt, spielt man, um zu gewinnen, um immer zu gewinnen. Die Tabellenspitze zu erobern ist unser Ziel, und ich weiß, dass es schwer ist, denn es ist nicht einfach.
China Super League (Fußball-Liga)
Es gibt viele gute Mannschaften und gute Spieler, und sie werden uns daran hindern, dieses Ziel zu erreichen. Aber so ist der Fußball. Wir werden hart kämpfen und versuchen, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.
Wenn wir also das Glück haben, zusammen mit meinen Teamkollegen den ersten Platz zu erreichen, werde ich sehr glücklich sein, denn das ist das Ergebnis unserer Bemühungen während des ganzen Jahres. Aber egal, was passiert, ich werde mein Bestes tun, um dem Team zu helfen, eine bessere Platzierung zu erreichen.










